—Agemmay aqbayli
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*
Ddaw-agi, yak isekkilen n Teqbaylit, neɣ agemmay aqbayli.
(Ci-dessous l’intégralité des lettres kabyles, ou l’alphabet kabyle).
(Si il y a des caractères qui n’apparaissent pas, télécharge la dernière version de ton navigateur Web)
————————————————–
a –> azger (boeuf)
ε –> εamayen (deux ans) , ɛreḍ (inviter)
b –> bibb (porter sur le dos),
baba (papa)
c –> claḍa (salade), acuɣar (pourquoi)
č –> ččar (remplir), ečč (manger)
d –> dexxan (fumée), adarwic (fou),
dagi (ici) , adrar (montagne)
ḍ –> aḍad (doigt), aḍu (vent), aḍar (pied)
e –> ers (descendre)
f –> fak (terminer),
g –> argaz (homme),
gma (mon frère), ger (entre)
ğ –> afenğal (une tasse), aṛǧu (attendre)
h –> ihi (alors, donc)
ḥ –> ḥader (faire attention)
i –> izi (une mouche)
j –> jeddi (grand-père)
k –> kemmel (continuer),
kru (louer), ikerri (mouton)
l –> lehwa (la pluie)
m –> medden (les gens)
n –> nadi (chercher)
q –> qleε (démarrer), aqcic (garçon)
γ –> γiwel (se dépecher),aɣyul (âne)
r –> rrus (Russie)
ṛ –> ṛebbi (Dieu)
s –> seksu (couscous)
ṣ –> ṣubb (descendre)
t –> ntu (être enfoncé),
tamurt (pays) tislit (mariée)
ṭ –> ṭabla (table), tameṭṭut (femme)
tt –> tabṛatt (lettre)
u –> udi (beurre)
w –> wagi (celui-ci)
x –> xali (oncle maternel), axxam (maison)
y –> yemma (ma mère)
z –> zur (gros), azekka (demain)
ẓ –> ẓid (sucré), aẓekka (tombe)
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*